Πήλινο δοχείο.
Name - Usages
Σύμφωνα με τον Κωνσταντίνο Γ. Γιαγκουλλή, πρόκειται για πήλινη υδρία χωρητικότητας μιας περίπου οκάς (Γιαγκουλλής 2009, λήμμα μπότης - πότης,ο, 301).
Και ο Ξενοφών Π. Φαρμακίδης στο Γλωσσάριό του αναφέρει πως πρόκειται για υδροδόχη από άργιλο εγχώριας βιομηχανίας (Κυπρή 1983 [2003²], λήμμα μπότης,ο, 28).
Ο Γιώργος Ι. Μαυροκορδάτος στο βιβλίο του «Δίκωμο: Το χθες και το σήμερα» σημειώνει πως ο μπότης είναι πήλινο δοχείο στο οποίο τοποθετούσαν τα χαλλούμια μαζί με νορόν [τυρόγαλο] για να διατηρηθούν (Μαυροκορδάτος 2003, 314).
ΕΤΥΜ. < μεσν. εμπότης (Γιαγκουλλής 2009, λήμμα μπότης - πότης,ο, 301)
Additional information and bibliography
«Τα χαλλούμια βάλλεις τα στον μπότην ώς τες σαράντα που ήταν να ξιβουτουρκάσουν, ν’ ανοίξεις τον μπότην για να φάεις, γιατί ομπρύττερα έν άρρωστα. Κάχε λλίες ημέρες αννοίεις τον τζιαι συνάεις [μαζεύεις] την τσίππαν που κάμνει πουπάνω, βάλλεις τζιαι βέρκαν της συκαμιάς, σταυρώννεις την, τζιαι βάλλεις τζιαι λάιν της ελιάς για να μεν κάμουν αππηητούρκα [σκουλήκια χαλλουμιών]» (Μαυροκορδάτος 2003, 314).
Γιαγκουλλής Κ. Γ. (2009), Θησαυρός Κυπριακής Διαλέκτου. Ερμηνευτικό, Ετυμολογικό, Φρασεολογικό και Ονοματολογικό Λεξικό της Μεσαιωνικής και Νεότερης Κυπριακής Διαλέκτου, Βιβλιοθήκη Κυπρίων Λαϊκών Ποιητών,70, Εκδόσεις Theopress, Λευκωσία.
Κυπρή Θ. Δ. (επιμ.) (1983 [2003²]), Υλικά διά την σύνταξιν ιστορικού λεξικού της κυπριακής διαλέκτου, Μέρος Β΄, Γλωσσάριον Ξενοφώντος Π. Φαρμακίδου, Δημοσιεύματα του Κέντρου Επιστημονικών Ερευνών, IX, Λευκωσία.
Μαυροκορδάτος Γ. Ι. (2003), Δίκωμο: Το χθες και το σήμερα, Λευκωσία.
Σάββας Πολυβίου, Αργυρώ Ξενοφώντος