Kouloumbra - kourvoula

«Κουλούμπρα» <br/> Πηγή: Stalo Lazarou

«Κουλούμπρα» Πηγή: Stalo Lazarou

«Κουλούμπρα» <br/> Πηγή: Stalo Lazarou

Kohlrabi.

Name - Origin
Cypriot name of food
Κουλούμπρα, κουρβούλα, κουρούμπα. Kouloúmbra, kourvoúla, kouroúmba.
Greek name - description

A cultivated edible vegetable (Kypri 1983 [2003²], entry κουρβοῦλα,η, 168), bulb, turnip, kohlrabi (Petrou-Poeitou 2013, entry Κουλούμπρα, 67 and entry Κουрβούλα, 69). It resembles broccolo [broccolo = shoot], with a larger head (Kypri 1979 [2002²], entry Κουλούμπρα, κουροῦμπα and κουρβοῦλα,η, 242).

Language remarks

ETYM. κολούμπρα < κορύμβρα < (according to Hesychius) κόρυμβος. According to Karapotosoglou, from Arabic kurunba < kramvi (Yagoullis 2009, entry κουλούμπρα - κουρβούλα,η, 225) κουλούμπρα kouloumbra < perhaps Latin colubra = serpent by analogy, which alternately becomes kouroubra and then kourvoula (Kypri 1979 [2002²], entry κουλούμπρα, κουροῦμπα και κουρβοῦλα,η, 242) < κάρα [kara = the head] or κουρά [koura = the haircut], for the similarity in shape (Kypri 1979 [2002²], entry κουλούμπρα, κουροῦμπα και κουρβοῦλα,η, 242) < English kohlrabi, Italian cavolo rapa (PetrouPoeitou 2013, entry Κουλούμπρα, 67) κουρβούλα < kourvoulon [the dry trunk of a plant or tree] (Kypri 1979 [2002²], entry κουλούμπρα, κουροῦμπα και κουρβοῦλα,η, 242) < Latin curvus [curvus = curved] (PetrouPoeitou 2013, entry Κουρβούλα, 69)

Scientific name: Brassica Congyloides (Kypri 1983 [2003²], entry κουρβοῦλα,η, 168), cabbage, brassica, turnip (Yangoullis 2009, entry κουλούμπρα - κουρβούλα,η, 225).

Time period
19th - 21st c.
Bibliography

Yangoullis K. G. (2009), Θησαυρός Κυπριακής Διαλέκτου. Ερμηνευτικό, Ετυμολογικό, Φρασεολογικό και Ονοματολογικό Λεξικό της Μεσαιωνικής και Νεότερης Κυπριακής Διαλέκτου, Βιβλιοθήκη Κυπρίων Λαϊκών Ποιητών, 70, Theopress Publications, Nicosia.

Kypri Th. D. (ed.) (1983 [2003²]), Υλικά διά την σύνταξιν ιστορικού λεξικού της κυπριακής διαλέκτου, Μέρος Β΄, Γλωσσάριον Ξενοφώντος Π. Φαρμακίδου, Publications of the Centre for Scientific Research, IX, Nicosia.

Kypri Th. D. (ed.) (1979 [2002²]), Υλικά διά την σύνταξιν ιστορικού λεξικού της κυπριακής διαλέκτου, Μέρος Α΄, Γλωσσάριον Γεωργίου Λουκά, Publications of the Centre for Scientific Research, XLI, Nicosia.

Petrou-Poeitou E. (2013), Από πού κρατάει η σκούφια τους. Λέξεις και ιστορίες από τον κόσμο της γεύσης, Epiphaniou Publications, Nicosia.

Researcher/Recorder

Stalo Lazarou, Tonia Ioakim, Argyro Xenophontos