Saráin

Πλοκάμοι από ξηρά σκόρδα <br/>Πηγή: http://www.flickr.com/photos/carbonnyc/255533368/sizes/m/

Πλοκάμοι από ξηρά σκόρδα Πηγή: http://www.flickr.com/photos/carbonnyc/255533368/sizes/m/

Πλοκάμοι από ξηρά σκόρδα <br/>Πηγή: http://www.flickr.com/photos/carbonnyc/255533368/sizes/m/
Name - Origin
Cypriot name of food
Σαράιν. Saráin.
Greek name - description

In Cyprus, dried garlic was not sold by weight like onions, but it was woven into elongated ‘tentacles’. Each ‘tentacle’ had 30-40 garlic heads and was called a ‘saráin’. (Pharmakidou, 2003 p. 276).

Language remarks

The word saráin is derived from the word sera (series); it indicates that garlic is woven in sequence. ‘How much is garlic per saráin?’ (Pharmakidou, 2003 p. 276).

Time period
19th - 21st c.
Supplementary Information

Each 'tentacle' was sold for 2-3 piastres. The sellers used to carry their merchandise to the neighbourhoods on their shoulders (Pharmakidou, 2003 p. 276).

Bibliography

Pharmakidou XP (1983). Γλωσσάριον Ξενοφώντος Π. Φαρμακίδου, [Υλικά διά την σύνταξιν Ιστορικού Λεξικού της Κυπριακής Διαλέκτου, μέρος Β', έκδ. Θεοφανώς Δ. Κυπρή], Centre for Scientific Research, Nicosia, 2nd ed., 2003.

Researcher/Recorder

Stalo Lazarou