A pear tree with round very tasty pears, like apples, called milápkia.
Name - Origin
Cypriot name of food
Μιλλόχλωρη. Millóhlori.
Greek name - description
Anari (cheese) which has not been completely dried. (Pharmakidou XP, 2003 p. 267)
Language remarks
Compound word from milla + chloros. The first compound milla means oily and sticky, because anari retains some greasiness just before it is dried or when it is dried. Chloros here is translated as fresh or damp. (Pharmakidou XP, 2003 p. 267)
Additional information and bibliography
Time period
19th - 21st c.
Supplementary Information
Anari is divided into ttzerijin or unsalted (fresh), millohlori and dried (Pharmakidou XP, 2003 p. 267)
Bibliography
Pharmakidou XP (1983). Γλωσσάριον Ξενοφώντος Π. Φαρμακίδου, [Υλικά διά την σύνταξιν Ιστορικού Λεξικού της Κυπριακής Διαλέκτου, μέρος Β', έκδ. Θεοφανώς Δ. Κυπρή], Centre for Scientific Research, Nicosia, 2nd ed., 2003.
Researcher/Recorder
Stalo Lazarou