σ̆άμισ̆η (σάσιμη),τα

Είδος γλυκού.

Ονομασία - Προέλευση
Κυπριακή Ονομασία
σ̆άμισ̆η
Ελληνική Ονομασία - Περιγραφή

Πρόκειται για είδος μεγάλου μπουρεκιού με κρέμα. Μοιάζει με μπουγάτσα (Κυπρή - Πρωτοπαπά 2003, 259).

Η Ευγενία Πέτρου-Ποιητού αναφέρει πως είναι γλυκό γεμιστό με χαλβά, τηγανισμένο με ζάχαρη άχνη (Πέτρου-Ποιητού 2013, λήμμα Σάμισι, 130).

Γλωσσικές Παρατηρήσεις

ΕΤΥΜ. < τουρκ. samsa (pers. samosa sambūsa) (Γιαγκουλλής 2009, λήμμα σ̆άμισ̆η, 413; Πέτρου-Ποιητού 2013, λήμμα Σάμισι, 130)
< αραβ. şamishi [şam = Δαμασκός, ishi = προϊόν]. Κάτι που έγινε στη Δαμασκό (Πέτρου-Ποιητού 2013, λήμμα Σάμισι, 130)

Μέθοδος Εξασφάλισης
Άλλο
Μέθοδος Επεξεργασίας

Για τη γέμιση, παρασκεύαζαν κρέμα αναμιγνύοντας σιμιγδάλι, ζάχαρη, ανθόνερο, μαστίχα κοπανισμένη και νερό (Κυπρή - Πρωτοπαπά 2003, 259).

** Για τη συνταγή των σ̆άμισ̆η, βλ. αντίστοιχο λήμμα στην κατηγορία Παραδοσιακές Συνταγές.

Διατροφική Αξία

Τα σ̆άμισ̆η ήταν μεγάλα μπουρέκια με τετράγωνο σχήμα, που τηγανίζονταν σε λάδι (Κυπρή - Πρωτοπαπά 2003, 259).

Εορταστικές Περιστάσεις

Σερβίρεται μαζί με τους λουκουμάδες στα πανηγύρια (Γιαγκουλλής 2009, λήμμα σ̆άμισ̆η, 413; Προσωπική μαρτυρία Δήμητρας Δημητρίου, 2011).

Χρήση από Ηλικιακές Ομάδες
Ηλικιωμένοι
Θηλάζουσες
Παιδιά
Χειρωνάκτες
Χρονολογία
19ος - 21ος αι.
Βιβλιογραφία

Γιαγκουλλής Κ. Γ. (2009), Θησαυρός Κυπριακής Διαλέκτου. Ερμηνευτικό, Ετυμολογικό, Φρασεολογικό και Ονοματολογικό Λεξικό της Μεσαιωνικής και Νεότερης Κυπριακής Διαλέκτου, Βιβλιοθήκη Κυπρίων Λαϊκών Ποιητών,70, Εκδόσεις Theopress, Λευκωσία.

Κυπρή Θ. - Πρωτοπαπά Κ. Α. (2003), Παραδοσιακά ζυμώματα της Κύπρου. Η χρήση και η σημασία τους στην εθιμική ζωή, Δημοσιεύματα του Κέντρου Επιστημονικών Ερευνών, ΧVIII, Λευκωσία.

Πέτρου-Ποιητού Ε. (2013), Από πού κρατάει η σκούφια τους. Λέξεις και ιστορίες από τον κόσμο της γεύσης, Εκδόσεις Επιφανίου, Λευκωσία.

Ερευνητής/Καταχωρητής

Δήμητρα Δημητρίου, Αργυρώ Ξενοφώντος, Τόνια Ιωακείμ