Ma(n)tžíl(l)a, Maxíl(l)a

The first figs that ripen in May. Large dry figs, split in two.

Name - Origin
Cypriot name of food
Μα(ν)τζ̆ίλ(λ)α, μαξίλ(λ)α, παπίλλαρος. Ma(n)tžíl(l)a, maxíl(l)a, papíllaros.
Greek name - description

Mantz̆illes are the first figs that ripen (Kypri,1983 [2003²], entry ματζ̆ίλλες,οι, 26; Petrou-Poeitou 2013, entry Ματζίλα, 84; Kypri 1989, entry ματζ̆ίλα ή μαξίλλα, 36).

According to Yangoullis, it is an early fig of May. It is also a large dry fig open in two (like a jaw) (Yangoullis 2009, entry ματζ̆ίλα - μαξίλα,η, 276).

Language remarks

ETYM. < Latin maxilla (jaw) (Yangoullis 2009, entry ματζ̆ίλα - μαξίλα, η, 276); Kypri 1979 [2002²], entry μαντζ̆ίλλα, ματζ̆ίλλα, μαξίλλα, η, 296). According to Karapotosoglou, from the Turkish mancil (Yangoullis 2009, entry ματζ̆ίλα - μαξίλα,η, 276) < French mangeaille (=grub) (Kypri 1979 [2002²], entry μαντζ̆ίλλα και ματζ̆ίλλα και μαξίλλα,η, 296) Some believe that the word has its origin from the figs that ripen in May (Kypri 1979 [2002²], entry μαντζ̆ίλλα, ματζ̆ίλλα, μαξίλλα,η, 296).

In Paphos, according to Xenophon P. Pharmakidis, they are called papillari (Kypri, 1983 [2003²], entry ματζ̆ίλλες, οι, 26) and, according to George Loukas, maxilles (Kypri 1979 [2002²], entry μαντζ̆ίλλα, ματζ̆ίλλα, μαξίλλα, η, 296).

Bibliography

Yangoullis K. G. (2009), Θησαυρός Κυπριακής Διαλέκτου. Ερμηνευτικό, Ετυμολογικό, Φρασεολογικό και Ονοματολογικό Λεξικό της Μεσαιωνικής και Νεότερης Κυπριακής Διαλέκτου, Βιβλιοθήκη Κυπρίων Λαϊκών Ποιητών, 70, Theopress Publications, Nicosia.

Kypri Th. D. (ed.) (1979 [2002²]), Υλικά διά την σύνταξιν ιστορικού λεξικού της κυπριακής διαλέκτου, Μέρος Α΄, Γλωσσάριον Γεωργίου Λουκά, Publications of the Centre for Scientific Research, XLI, Nicosia.

Kypri Th. D. (ed.) (1983 [2003²]), Υλικά διά την σύνταξιν ιστορικού λεξικού της κυπριακής διαλέκτου, Μέρος Β΄, Γλωσσάριον Ξενοφώντος Π. Φαρμακίδου, Publications of the Centre for Scientific Research, IX, Nicosia.

Kypri Th. D. (ed.) (1989), Υλικά διά την σύνταξιν ιστορικού λεξικού της κυπριακής διαλέκτου, Μέρος Γ΄, Γλωσσάριον Ιωάννου Ερωτοκρίτου, Publications of the Centre for Scientific Research, XIV, Nicosia.

Petrou-Poeitou E. (2013), Από πού κρατάει η σκούφια τους. Λέξεις και ιστορίες από τον κόσμο της γεύσης, Epiphaniou Publications, Nicosia.

Researcher/Recorder

Argyro Xenophontos, Tonia Ioakim