Ονομασία - Προέλευση
Είδος φαγητού με κιμά. Τυλίγουν τον κιμά στον οποίο προσθέτουν μαϊντανό σε πάννα, κομμάτια χοιρινού εντέρου δηλαδή, σαν τα κουπέπια. Τα περνούν σε σουβλιά και τα ψήνουν στα κάρβουνα (Κυπρή 1983 [2003²], λήμμα σ̆εφταλιά,τα, 276).
ΕΤΥΜ. < ίσως από το τουρκικό şeftali, που σημαίνει ροδάκινο, εξ αιτίας του σχήματος (Πέτρου-Ποιητού 2013, λήμμα Σιεφταλιές, 134)
ονομ. εν. το σεφταλίν (Κυπρή 1983 [2003²], λήμμα σ̆εφταλιά,τα, 276)
** Για τη συνταγή του συγκεκριμένου εδέσματος, βλ. σ̆εφταλιές,οι στην κατηγορία Παραδοσιακές Συνταγές.
Λειτουργικός Συμβολικός Ρόλος
Το παρασκεύαζαν κυρίως οι σουβλιτζίδες και χρησίμευε ως πρόγευμα. Τα πωλούσαν 20 παράδες το ένα (Κυπρή 1983 [2003²], λήμμα σ̆εφταλιά,τα, 276).
Συμπληρωματικές Πληροφορίες - Βιβλιογραφία
Κυπρή Θ. Δ. (επιμ.) (1983 [2003²]), Υλικά διά την σύνταξιν ιστορικού λεξικού της κυπριακής διαλέκτου, Μέρος Β΄, Γλωσσάριον Ξενοφώντος Π. Φαρμακίδου, Δημοσιεύματα του Κέντρου Επιστημονικών Ερευνών, IX, Λευκωσία.
Πέτρου-Ποιητού Ε. (2013), Από πού κρατάει η σκούφια τους. Λέξεις και ιστορίες από τον κόσμο της γεύσης, Εκδόσεις Επιφανίου, Λευκωσία.
Πηγή φωτογραφίας:
«Σ̆εφταλιά» (Στάλω Λαζάρου)
Στάλω Λαζάρου, Τόνια Ιωακείμ, Αργυρώ Ξενοφώντος