Ονομασία - Προέλευση
Ζάχαρη, το σάκχαρον.
Σανκρ.sarkara, αραβ. sukkar,περσ. shakar, ελλην. σάκχαρον, λατ. succarum. Από το αραβ. προλήλθαν τα γαλλ. sucre, αγγλ. sugar, ιτλ. zucchero, ισπαν. azucar (Ερωτοκρίτου Ι, 1989, σελ. 402)
Λειτουργικός Συμβολικός Ρόλος
Μία από τις κύριες γλυκαντικές ουσίες, που χρησιμοποιήτο για την παρασκευή διάφορων επιδορπίων. (Σημ. Στ. Λαζάρου)
Τα δώρα που έφερναν στο βρέφος είχαν συμβολικό χαρακτήρα. Στη Λάπηθο έπαιρναν το μωρό μετά το εκκλησίασμα στο σπίτι της γιαγιάς ή αν δεν υπήρχε της νονάς της μάνας του και του έδιναν πάντα κάτι λευκό όπως αλάτι, ζάχαρη ή βαμβάκι για να ζήσουν πολλά χρόνια και να ασπρίσουν τα μαλλιά του. Η ζάχαρη επίσης είχε και την έννοια του γλυκού, να έχει ζωή γλυκιά, ευτυχισμένη και το ίδιο το άτομο να είναι γλυκομίλητο και γλυκός, ήρεμος χαρακτήρας. Συνήθως έβαζαν την ζάχαρη σε σακουλάκι και την έδεναν στο στήθος του βρέφους ενώ αλλού το έβαζαν στο τσάι του να το πιει.(Πρωτοπαπά Κ, 2009, σελ. 319-320, 408)
Συμπληρωματικές Πληροφορίες - Βιβλιογραφία
Πρωτοπαπά Κ.(2009)’Εθιμα της γέννησης στην παραδοσιακή κοινωνία της Κύπρου,Κέντρο Επιστημονικών Ερευνών Κύπρου,Λευκωσία,σελ.319-320, 408
Ερωτοκρίτου Ι (1989) Γλωσσάριον Ιωάννου Ερωτοκρίτου Δημοσιεύματα του Κέντρου Επιστημονικών Ερευνών XIV Υλικά δια την σύνταξιν ιστορικού λεξικού της κυπριακής διαλέκτου Μέρος Γ΄ εκδ. Θεοφανώς Δ. Κυπρή, Λευκωσία
Δήμητρα Ζαννέτου, Στάλω Λαζάρου